寄稿記事

寄稿記事

Murakami Haruki : Portrait en creux「村上春樹の肖像」(文芸誌 Feuilleton 3, 2012 春季)

Le théâtre japonais : du nô aux robots「日本演劇:能からロボットへ」(文芸誌 Magazine Littéraire, 2012 3月)

Murakami Haruki : surplaces et envolées  「村上春樹:停滞と飛躍」   (文芸誌 Magazine Littéraire, 2012 3月)

Murakami Haruki : Une histoire extrême-orientale「村上春樹:極東の物語」 (文芸誌 Magazine Littéraire, 2012 8月)

Je ne pouvais renoncer à l’écriture : 瀬戸内寂聴との対談 (文芸誌 Books, 2013 5月)

Avoir ou non une tombe m’indiffère : 菅野スガの手記『死出の道艸』の抜粋と解説 (文芸誌 Books, 2013 7/8)

Traverser le Pont des Rêves (夢の浮橋を渡る)

パレ・ド・トーキョー:現代創造サイトでのトーマス・ヒルシュホルン( Thomas Hirschhorn) の作品展覧会「Flamme Eternelle」(永遠の炎)の会報, 2014 4月)
「翻訳をテーマとした対談」 (文芸誌 Chroniques du ça et là, №6 2015 春季)
短編小説 Un fantôme à Kyôto (京都の幽霊)(文芸誌 Chroniques du ça et là, №7 2015 秋季)

« La place de la création dans le processus de traduction » ( Colloque de Kyoto, traduction et réceptivité 12 et 13 novembre 2010, Institut de technologie, Kyoto)「翻訳プロセスでの創造の位置」(2010年11月12日-13日、京都工芸繊維大学でのシンポジウム『翻訳と感受性』CNRS 出版

« Traduction et création » (Ateliers sur les poésies orientales des 17 et 18 mars 2011,  Réseau Asie du CNRS, Paris) 「翻訳と創造」(2011年3月17日-18日、パリのフランス国立科学研究所アジアネットワークでの研修会『アジアの詩』CNRS 出版

日本語での寄稿

辻仁成『太陽待ち』文春文庫の序文 (2005)

村上春樹に関する寄稿記事と論文 :

- 柴田元幸、藤井省三、四方田犬彦、沼野充義編
『世界は村上春樹をどう読むか』文藝春秋出版(2006)

- 柴田勝二、加藤雄二編 『世界文学としての村上春樹』

東京外語大学出版 (2015)

- 「フランスにおける村上春樹」(Newsweek誌、ニューズウィーク日本版, 2013 5月)

[日仏翻訳の課題と未来](日仏翻訳文学賞第20回記念シンポジウムの記録集、2016 3月)